Hacés un muy buen trabajo, sensible y personal. El acento puesto en el "yo" diluye la contemplación de la naturaleza de la que debe surgir la emoción que transmiten las palabras. Creo que la fuerza del qué se dice debilita el cómo se lo dice. No hay relación entre la primera imagen y el haiku que la acompaña. NOTA: 8
Hacés un muy buen trabajo, sensible y personal. El acento puesto en el "yo" diluye la contemplación de la naturaleza de la que debe surgir la emoción que transmiten las palabras. Creo que la fuerza del qué se dice debilita el cómo se lo dice. No hay relación entre la primera imagen y el haiku que la acompaña.
ResponderEliminarNOTA: 8